Мэрия Москвы выпустила комикс с правилами поведения для мигрантов. В брошюрке русские народные герои рассказывают мигрантам о правилах пребывания в столице.
Мэрия Москвы выпустила 100-страничный комикс, в котором Кащей Бессмертный, Снегурочка и три богатыря объясняют мигрантам, как вести себя в столице России.
Помимо вымышленных персонажей, помогать в просвещении будут и исторические личности, например, основатель Москвы Юрий Долгорукий.
Комикс обошелся бюджету в семь миллионов рублей и вышел тиражом в 50 тысяч экземпляров. Всего в комиксе четыре главы со справочной информацией.
Руководитель организации «Поддержка трудящихся мигрантов Москвы» Александр Калинин рассказал, что первоначально создатели комикса планировали совместить персонажей русского фольклора с героями сказок стран СНГ. Однако идея была отклонена, так как героев стало бы слишком много.
Сами мигранты также представлены героями. Он добавил, что вначале герои-мигранты были подписаны по национальностям, но, «чтобы никто не обиделся», от этой идеи отказались.
Герои-пособия рассказывают землякам о своих успехах в Москве.
«В Москву приезжают иностранные граждане. Мы тоже считаем их сказочными героями, и их встречают сказочные герои из России, которые рассказывают приезжим о правилах пребывания», — объяснил Калинин.
Над комиксом работали юристы, специализирующиеся на правах мигрантов. После этого язык текста упростили преподаватели русского языка.

По словам Калинина, брошюра в первую очередь ориентирована на малограмотных людей.
«Мы хотим повысить среди них уровень правовой грамотности», — подчеркивает он.
В комиксе есть не только прямые советы и правила, но и различные тесты: на знание языка, истории Москвы и, по словам авторов, самый сложный — на знание правил оформления документов.

Впрочем, не все остались довольны работой авторов комикса.
Директор центра миграций и этничности Евгений Варшавер считает текст брошюры сложным.

«Уровень русского языка брошюры сложный. Я могу ее читать, но не уверен, что основная масса людей, даже базово русскоязычных, справятся с этой брошюрой. Впрочем, даже если ее перевести, сельскому мигранту из Таджикистана такая памятка даже на таджикском покажется сложной», — рассуждает Варшавер.
Раскритиковал Варшавер и иллюстративную экскурсию по Москве в сопровождении Юрия Долгорукого. В этой части комикса изображены достопримечательности столицы и фотографии памятников.

Эксперт выразил мнение, что более полезным было бы составить карту с маршрутом.
«Экскурсионные маршруты должны быть на карте, мигранты не поймут по фотографиям достопримечательностей, куда им идти», — отмечает Варшавер.

Создатели комикса планируют перевести его на языки стран ближайшего зарубежья. Сейчас проект уже запущен и распространяется среди мигрантов.
По теме:
- Shoro Girls: Комикс о продавщицах напитков
- Комикс о супер-герое Барсбеке
- «Коб»: Жизнь в Кыргызстане глазами мультяшной какашки