Интернет-компания «Мэйл.Ру Груп», которой принадлежит соцсеть «Одноклассники», официально заявила, что сайт переводится на кыргызский язык — мобильная версия уже доступна кыргызоязычным пользователям, работа над основным ресурсом будет закончена в течение месяца.
Проект «Одноклассники» обратил свое внимание на статистику исследовательской компании «Алекса», которая называет соцсеть одной из самых популярных в Кыргызстане — создатели решили перевести сайт на кыргызский язык.
«Одноклассники входят в топ самых популярных сайтов Кыргызстана, занимая третье место после «Гугла» и “Мэйл.ру” […] Мы […] сделали все, что от нас зависит, чтобы в нашей социальной сети каждый мог общаться со своими друзьями и близкими на родном языке», — сказал Александр Изряднов, директор компании по маркетингу.
Как сообщает пресс-служба проекта, мобильная версия сайта на кыргызском языке уже доступна пользователям, а работа над основным сайтом будет закончена в течение месяца.
Компания также работает над переводом приложений «Одноклассники» для операционных систем Android, iOS и Windows Phone.
808 тысяч пользователей сайта указали свою страну как «Кыргызстан» — медиа-эксперт Марат Токоев положительно оценил перевод «Одноклассников» на кыргызский.
«Во-первых, это показывает то, что кыргызоязычных пользователей стало очень много», — сказал Токоев в интервью «Клоопу».
Он выразил надежду, что это не последняя соцсеть, которая переведется на госязык.
Медиа-эксперт полагает, что кыргызоязычная версия сайта не сделает его более популярным.
«Мне кажется, что “Одноклассники” на кыргызском языке не будет более популярным, он просто будет на кыргызском языке с такими же функциями, как и в русской версии», — считает Токоев.
Кроме «Одноклассников» на кыргызский язык переведена соцсеть «ВКонтакте» и сервис для видеовызовов «Скайп».
Редактор: Зарема Султанбекова
вахахахаха
И сразу же ошибка, баалар переводится как цены, а в данном случае оценки это баалоолор. Ну меня это конечно не заинтересует ))))