Произведение Чингиза Айтматова «Джамиля» стало всего лишь третьей в истории книгой, которая напечатана шрифтом Брайля на кыргызском языке.
Презентация «Джамили» на Брайле прошла 7 мая — одним из инициаторов выпуска версии произведения Айтматова для слепых стал депутат парламента Дастан Бекешев, сам являющийся инвалидом по зрению.
Пока что книга издана всего в 12 экземплярах, и каждый из них был сделан вручную.
«Было бы проще, если бы Кыргызстан приобрел печатную машину шрифта Брайля в Бельгии, но эта машина стоит 120 тысяч долларов», — сказал на презентации книги президент Кыргызского общества слепых и глухих Калык Мамбетакунов.
На изготовление всех экземпляров у группы добровольцев ушло полтора месяца.
Депутат Бекешев собирал средства на издание книги через Интернет, но, по его словам, откликнулось всего четыре человека, которые в общей сложности пожертвовали на «Джамилю» для слепых 29 тысяч сомов.
Общество слепых и глухих планирует распространить как минимум по одному экземпляру книги в каждую из областей Кыргызстана.
«Джамиля» стала третьей в истории кыргызоязычной книгой на шрифте Брайля. Предыдущими двумя были конституция Кыргызстана и кыргызско-русский словарь на 700 слов.
Депутат Бекешев говорит, что планируется продолжить выпуск книг на Брайле.
«Мы планируем распечатать ещё больше книг Чингиза Айтматова. Проблема лишь в средствах», — говорит он.
По данным общества слепых и глухих, только 20 процентов из 5,6 тысяч живущих в Кыргызстане слепых людей умеют читать шрифт Брайля.
Большая их часть сконцентрирована в Бишкеке.
В основном, слепые слушают аудиокниги, но, по мнению Мамбетакунова, у них есть нужда и в чтении.
Вместе слова «Инвалид» — предлагаю пользоваться слова «Лицо с ограниченными возможностями»/ Личная мнения!
Аудиокниги — конечно хорошо, но как же глухие?
Аудиокниги — это хорошо, но как же люди со проблемами слуха?