Пользовательница «Фэйсбука» опубликовала фотографии паспортов с разными вариантами заполнений графы о семейном положении на кыргызском языке — «никеси жок», «никесиз» и «күйөөдө эмес». ГРС назвала вариант «күйөөдө эмес» «шуткой».
Фотографии паспортов с разными вариантами заполнения графы о семейном положении были опубликованы пользовательницей «Фэйсбука» Аселей Болотовой — в подписи к снимкам она попросила объяснить, почему в паспортах разные варианты написания статуса.
«Неужели у органов, выдающих паспорта, нет единой формы?» — задалась она вопросом.
На фотографиях Болотовой запечатлены пять паспортов с разными вариантами графы о замужестве — «никеси жок», «никеси бар», «никесиз», «никелүү» и «күйөөдө эмес».
Пресс-секретарь Государственной регистрационной службы (ГРС) Мелис Эржигитов сказал Kloop.kg, что варианты «никеси жок» (нет супруга), «никеси бар» (есть супруг) и «никесиз» (нет супруга), «никелүү» (есть супруг) — правильные.
По его словам, до 2012 года семейное положение в паспорте заполнялось как «никеси жок» и «никеси бар», но после 2012 года было решено поменять варианты заполнения этой графы на «никесиз» и «никелүү» из-за рекомендации комиссии по развитию государственного языка.
Эржигитов сказал, что ГРС не пишет в паспортах «күйөөдө эмес» (не замужем). По его мнению, фотография с этим вариантом — это чья-то «шутка». Он добавил, что служба готова провести проверку, если автор снимков предоставит номер паспорта.
«Мы просим эту девушку (автора поста) предоставить полные данные этого паспорта, и мы готовы проверить. Но пока отклика нет», — сказал пресс-секретарь ГРС.
По мнению Эржигитова, такую шутку могли сыграть «ненавистники».
«Сейчас на фотошопе чего только не делают. Пока данных о паспорте нет, мы говорим, что это подделано фотошопом. Есть же ненавистники, которые с завистью относятся ко всем достижениям ГРС», — сказал он.