По словам джалал-абадского мэра Максата Женбекова, апрельское распоряжение местным организациям об использовании кыргызского языка было «подставным». В нём, в частности, говорилось, что русскоговорящие кыргызы «растаптывают судьбу» государства.
Женбеков не стал отрицать, что распоряжение — которое попало в прессу 28 апреля — он подписывал. Но, по словам градоначальника, его «подставил» один из сотрудников мэрии.
«Я особо не вникал в это само постановление, я ей [специалисту мэрии] говорю одно, а она написала совсем о другом», — сказал мэр Джалал-Абада.
В распоряжении, которое было адресовано руководителям учреждений, предприятий и организаций Джалал-Абада, говорилось о том, что «народы-шовинисты» и русскоговорящие кыргызы «растаптывают нашу судьбу».
«Пришло время освободиться от состояния, когда мы стыдились говорить на родном языке, не могли освободиться от рабского сознания, старались угодить другим народам и жалели душу других народов», — говорилось в распоряжении.
Далее в документе шёл призыв к джалал-абадским учреждениям реализовать несколько постановлений о государственном языке, а затем отчитаться в десятидневный срок перед комиссией по госязыку при джалал-абадской мэрии.
Сегодня Женбеков говорит, что он был «в шоке», когда прочитал распоряжение после его огласки прессой.
12 мая мэр Джалал-Абада приехал в российское консульство в Оше, чтобы принести извинения консулу Юрию Бурову «перед русскими и русскоязычным народом».
Буров подтвердил корреспондентам Kloop.kg, что Женбеков приезжал к нему.
«В нашей беседе он просто пытался объяснить, почему так вышло, и попросил извинения», — сказал российский консул.
Не первый случай
С начала 2011 года это уже второй инцидент с русским языком в Кыргызстане — в феврале президент Роза Отунбаева уволила председателя комиссии по госязыку Азимжана Ибраимова после того, как он предложил переименовать все русские географические названия на севере Кыргызстана.
Ибраимов и его сторонники в комиссии объяснили это тогда тем, что русским топонимам необходимо вернуть «исторические названия».
Инцидент с джалал-абадским мэром по-разному воспринимается на юге Кыргызстана.
Лингвист Ошского государственного университета Шукри Марашоглы считает верными инициативы по развитию кыргызского языка, но не согласен с той формой, которую предложил джалал-абадский мэр.
«Приказом никогда не получишь того результата, которого хочешь получить в плане развития языка», — считает Марашоглы.
Представитель молодёжной сети Y-Peer в Джалал-Абаде Самат Матцаков считает подобные распоряжения «ущемлением прав русскоязычных».
«Русский язык в нашей стране имеет статус официального языка. Оба языка [кыргызский и русский] должны идти параллельно и не пересекать друг друга», — считает Матцаков.
Русские в Кыргызстане
Почти 8 процентов Кыргызстана идентифицируют себя как этнические русские. Еще больше — более 13 процентов — считают русский язык своим родным.
Кыргызстан также является одной из двух республик бывшего Советского Союза — кроме самой России — где русский сохранил статус официального языка.
Первые этнические русские поселенцы приехали в Кыргызстан вскоре после вхождения территории страны в состав Российской Империи в середине XIX века.
В 1959 году русские составляли 30 процентов населения тогда Киргизской ССР, к 1989 году эта цифра упала до 21 процента. В течение следующих 20 лет русских в Кыргызстане стало на 500 тысяч человек меньше.
Как вы считаете, насколько оправданы извинения джалал-абадского мэра? Как вы относитесь к тому, что мэр извинился именно перед российским консулом? Поделитесь своими комментариями, используя форму ниже.
Редакторы: Айзат Шакиева и Бектур Искендер
Ложь. Нелепые оправдания. Хотя, если учесть это, то через мэрию ЖА можно протаскивать очень серьезные постановления, т.к. мэр их даже не чиатет, что подписывает…
Во-первых, ступил с самиз приказом. Во-вторых, ступил с извинениями, видать, очко заиграло.
Он еще не извинился перед узбекским послом. Хотя надо бы перед всем миром.
И, прежде всего, перед своим народом, которого он выставляет фашистами.